Pokud chce někdo použít slovo manželství pro vztah někoho jiného, než jak je to známo po tisíce let, tak by to mělo být jasně doplněno do názvu, aby nedošlo k omylu. Tedy by název byl: „manželství mezi homosexuálními muži“, „manželství mezi homosexuálními ženami“, „manželství mezi bezpohlavními jedinci“, četl jsem že existuje „manželství mezi ženou a domem“.
Bylo by to obdobné, jako je v názvu společnosti „s ručením omezeným“, je to tam povinně a každému je pak jasné, o jakou společnost jde.
Tedy klidně manželství mezi kýmkoliv, ale bude to povinnost uvádět, jako u toho s.r.o.
Bylo by to obdobné, jako je v názvu společnosti „s ručením omezeným“, je to tam povinně a každému je pak jasné, o jakou společnost jde.
Tedy klidně manželství mezi kýmkoliv, ale bude to povinnost uvádět, jako u toho s.r.o.
Jinak rozvody se u nás táhnou roky, nejdéle prý v ˇusteckém kraji. Tedy se obávám, že vztahy jiné než ověřené historii by nebyly tak „pevné“ (nemá někdo číslo o počtu ukončených registrovaných partnerství?) a že soudní tahanice s rozvody, povinnost živit toho druhého po rozvodu, atd. by brzy omezily takováto atypická „manželství“.
(Navštíveno 23×, 1 návštěv(a,y) dnes)
Leave a Reply