Čtu v diskuzi: „… kvůli mýtní bráně…“, ne mýtné „a říkám si, umí ještě někdo česky?
Jiné jazyky a slova vznikaly, aby byli poznáni cizinci. Mám pocit, že v současné době je to tak, že je asi 5% menšina, co umí česky a zbytek česky neumí. Ale požadovat po cizincích, kteří chtějí české občanství, aby uměli česky, to umíme, akorát kdo je přezkouší, když těch 95 % Čechů česky pořádně neumí. Já bych napsal také „mítné“, je to logické a normální, třeba „dojel jsem k železné, mítné bráně“. Věta „dojel jsem k železné, mítní bráně“ mi připadá nelogická a pokud to tak je, tak k čemu mít nelogičnost v češtině? Abychom se mohli „vytahovat“ na cizince, že neumí česky?
Leave a Reply